ELTE FTT

ELTE FTT

Miért az ELTE FTT?

Miért az ELTE FTT?

- Mert a legnagyobb múltú, szakfordítókat és tolmácsokat képző intézmény vagyunk Magyarországon.  Alapításunk óta több mint 2000 szakfordító és tolmács nyert nálunk képesítést – a magyar piacon és az Európai Unió intézményeiben dolgozó szakemberek jelentős része.

- Mert az egyedüli olyan képzőintézmény vagyunk Magyarországon, amely 2000-ben elnyerte a European Masters in Conference Interpreting (EMCI)  nemzetközi konferenciatolmács-képesítés kiadásának jogát.

 

- Mert 2011-ben felvételt nyertünk a European Master’s in Translation (EMT) hálózatba, melynek jelenleg egyedüli magyarországi tagja vagyunk. 

 

 

 

 

- Mert nemzetközi hírű kutatóhelyként működünk. 2003-ban indítottuk el az ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskolájának keretein belül a Fordítástudományi Doktori Programot. Az itt folyó fordításelméleti kutatómunka országos és nemzetközi szinten is elismert. Számos saját kiadású szakkönyvet jelentetünk meg.

- Mert kiterjedt nemzetközi kapcsolatokat építettünk ki hazai és nemzetközi szakmai szervezetekkel, 18 európai partneregyetemmel, az európai intézmények fordító- és tolmácsszolgálataival (Európai Parlament, Európai Bizottság, Európai Központi Bank).

- Mert igen gazdag képzési palettával rendelkezünk. Lehet nálunk szakfordítást, terminológiát, lektorálást, audiovizuális fordítást, nyelvi mérnökséget, bírósági tolmácsolást és konferenciatolmácsolást is tanulni.

- Mert képzéseink gyakorlatorientáltak. Oktatóink kivétel nélkül gyakorló fordítók, tolmácsok, lektorok, terminológusok.

- Mert idegen nyelvre a fordítást és tolmácsolást anyanyelvi tanárok tanítják.

- Mert egyedülálló infrastruktúrával rendelkezünk.

- Mert képzéseinket a mindenkori piaci körülményekhez igazítjuk.

 

Elérhetőség

ELTE BTK Nyelvi Közvetítés Intézete Fordító- és Tolmácsképző Tanszék

1088 Bp., Múzeum krt. 4/F I/3–4.

Tel.: 411-6500/5894

E-mail: