ELTE FTT
Miért az ELTE FTT?
- Mert a legnagyobb múltú, szakfordítókat és tolmácsokat képző intézmény vagyunk Magyarországon. Alapításunk óta több mint 2000 szakfordító és tolmács nyert nálunk képesítést – a magyar piacon és az Európai Unió intézményeiben dolgozó szakemberek jelentős része.
- Mert az egyedüli olyan képzőintézmény vagyunk Magyarországon, amely 2000-ben elnyerte a European Masters in Conference Interpreting (EMCI) nemzetközi konferenciatolmács-képesítés kiadásának jogát.
- Mert 2011-ben felvételt nyertünk a European Master’s in Translation (EMT) hálózatba, melynek jelenleg egyedüli magyarországi tagja vagyunk.
- Mert nemzetközi hírű kutatóhelyként működünk. 2003-ban indítottuk el az ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskolájának keretein belül a Fordítástudományi Doktori Programot. Az itt folyó fordításelméleti kutatómunka országos és nemzetközi szinten is elismert. Számos saját kiadású szakkönyvet jelentetünk meg.
- Mert kiterjedt nemzetközi kapcsolatokat építettünk ki hazai és nemzetközi szakmai szervezetekkel, 18 európai partneregyetemmel, az európai intézmények fordító- és tolmácsszolgálataival (Európai Parlament, Európai Bizottság, Európai Központi Bank).
- Mert igen gazdag képzési palettával rendelkezünk. Lehet nálunk szakfordítást, terminológiát, lektorálást, audiovizuális fordítást, nyelvi mérnökséget, bírósági tolmácsolást és konferenciatolmácsolást is tanulni.
- Mert képzéseink gyakorlatorientáltak. Oktatóink kivétel nélkül gyakorló fordítók, tolmácsok, lektorok, terminológusok.
- Mert idegen nyelvre a fordítást és tolmácsolást anyanyelvi tanárok tanítják.
- Mert egyedülálló infrastruktúrával rendelkezünk.
- Mert képzéseinket a mindenkori piaci körülményekhez igazítjuk.
Elérhetőség
1088 Bp., Múzeum krt. 4/F I/3–4.
Tel.: 411-6500/5894
E-mail:
- bertalan.zoltanne@btk.elte.hu (intézeti ügyintéző)